On the problem of Interpreting-Psycholinguistics Interaction: Interlinguistic Interference
Irina Borisovna Rubert, Marina Andreevna Kapitonova
Abstract
Since more practitioners in translation and interpreting per se need systematic cognitive training and methodology, and since technology increasingly is becoming available at the present time, psycholinguistics may well serve as one of the most effective bases for direct answers on numerous problems in interpreting activity. The article represents a mini-observation on the fact how psycholinguistics and cognitive science contribute to the translation studies at the contemporary stage of scientific development. In particular, authors touch upon the problem of interlingistic interference and share the opinion that this point may be another common ground for the field researches that allows maintaining interdisciplinary in humanities.