Ethnogonic Texts in the Indo-European Tradition
Abstract
This article examines the texts of the Indo-European tradition, which narrate about the myths of the origin of peoples. Thus, a segment of the Anglo-Saxon runic series correlates with Tacitus's description of the origin of the Ingevon tribe. As a result, the parameters of the ethnically derived text are reconstructed. The parameters explain the choice of the sequence of the runes of the Anglo-Saxon futhork. The restored text testifies that the Ingevons, who had the totem deity Ing, lived on the shores of the Ocean, and this was their homeland. Ethnogonic texts also tell about the correlation of totem and ethnonym in past eras. The German influence on the choice of the ethnonym Rus, determined by the alliterative connection of the name of the country with the name of Rurikovich, has been explained. The Rurikovich themselves came from the name of the Rhos tribe.
Many ethnogonic texts are associated with sacrificial rituals. In this context, of interest is the name Italia, which takes its origin in the sacred texts of the high sacred style. The most ancient Indo-European inscription in the Lusitanian language, written in a high style and telling about the origin of the Veaminikori tribe, is analyzed. The choice of the names of sacred animals is contrasted with the profane names of the Latin prayer to the god Mars. The souuitaurilia prayer bears witness to the repertoire of sacrificial texts about dairy animals. As a result, it becomes clear that the name Italy is derived from the name uitulus in a high sacred style.
Thus, the thematic contours of Indo-European texts containing ethnogonic myths about the origin of peoples are revealed. The boundaries between cultures are erased, and the Indo-European prototext comes to the fore, giving impetus to the genesis of ethnonyms, the naming of totems, as well as the names of their own tribal leaders.
Thus, we can conclude that the sacred names of young dairy animals are represented in the Lusitanian language. In the rite of sacrifice, the scale of high style is attested. The name Italia refers precisely to the solemn sacred layer of vocabulary, but already as the implicit name of a Latin prayer to the god Mars.
In the proportions of a proper name, rules for handling a name are incorporated, which vary from tradition to tradition. Attention is drawn to the special nature of ethnogonic texts that shed light on the origin of peoples. Cultural boundaries can be the limit that generates recognizable patterns that migrate from culture to culture.